Articles

Affichage des articles du avril, 2024

Le poème d'enfance

Le poème d'enfance  Je veux être un arbre au pied levé     Branches en l’air mal élevé     Feuilles qui batifolent dans l’azur     vert d’orage , sans toiture   Je veux être goutte qui répand   Le trouble et le doute du serpent   Prince de la steppe , des moussons   Près de l’autoroute des poissons   Je veux être signe d’outremer Bleu d’une hirondelle   en galère   L’altesse des routes , des volcans   Dans une déroute d’ouragan Je veux être l’or des multitudes   Le long des rivières d’altitude   Tresse des indiennes , baiser   Comme un talisman retrouvé   Je veux être danse ballerine   Exutoire et muse des copines   Rire dans le vent des prehauts Gommes ,   compas   et   stylos   Je veux être sombre coquillage   Écho des rochers , des plages   Immortelle et myrthe , regards   Quand tu me souris et tu pars   Je veux être libre comme avant  ...

La photo

                              La photo.   La photo quand tes yeux s’éclairent   devant   la mer   Et que le ciel azur n’en peut plus de t’aimer   Avec ton pull , ton jean , ton collier qui se perd Dans ton cou,   ta poitrine où je crois être né La photo du resto avec ton verre,   ta main   Dans ce soir d’automne   de   la Toscane bleue Quand la brume des collines caresse le chagrin   Qui s’en va et se perd et se repose un peu   La photo de ton oeil d’où surgit une   larme   Quand tu n’y croyais plus à ce pacte sacré   Quand mes rimes et mon coeur ont déposé les armes   En face de l’amer des mots   cadenassés   La photo ou tu viens te blottir contre moi Comme l’instant qui passe comme le geste perdu Comme pour me laisser la blessure que ne voit   Seulement   celui   là qui lit dans l’inconnu La photo la dernièr...

Paroles expressions et lieux dits de Santa Riparata

Image
 Petit glossaire des mots expressions populaires et lieux dits que j'ai eu l'occasion d'entendre  dans mon enfance à Santa Riparata (Corse).  Il y a surement des erreurs d'orthographe. Ne vous gênez pas pour corriger ,  me transmettre vos remarques, suggestions , autres expressions , je suis preneur! Ps : je ne suis ni linguiste , ni universitaire ni professeur! . J'écris en respectant le mieux possible l'orthographe Corse mais le but recherché est avant tout de faire en sorte que  ce "patrimoine parlé" ne se perde pas et puisse être partagé . ( trà Santariparatacci  e trà i Corsi) Vos commentaires , ajouts , corrections sont les bienvenus!  Un caru abbracciu a tutti  Stéphane  O frascaò (si dice per ride a una persona per piglià la à a risa)  Li scappe u tappu ( li scappe a pacienza) : notez que l'on dit chez nous "scappe" au lieu de "scappa" (comme manghje, alze, piglie, scuzzule, strufine, brusgie, impieghe ecc...)  Un suppul...

Sac à dos compagnon de vie

Image
  Ahhh mon sac tu en as vu tellement depuis toutes ces années!   Tu as connu tant de situations rocambolesques : l’euphorie des départs , les hall d’aéroports au petit matin , les rues  obscures de Marseille les soirs de janvier  , les couloirs du Corsica Ferries, la Suisse du Valais et ses -20 degrés d'hiver etc... Tu as connu aussi les gares , les rues de Paris  (où parfois j’avoues j’en avais un peu marre de te transporter ,tu pesais un peu!  )  Toi mon sac à dos réceptacle de toutes mes joies et des moments de lassitude aussi t u as connu les avant et après concerts avec les sandwichs et les instruments de poche du musicien ( capodastri, accordeurs , le tout en vrac etc..) Quelquefois je l’avoue j’ai failli t’oublier volontairement dans quelque utilitaire  ou sous une table de bar , ou sous une chaise aussi , oui je l’avoue j'y ai pensé et j’ai un peu honte...   Mais au final jamais je ne t'ai pas  abandonné ,   tu ne ...