Petit glossaire des mots expressions populaires et lieux dits que j'ai eu l'occasion d'entendre dans mon enfance à Santa Riparata (Corse). Il y a surement des erreurs d'orthographe. Ne vous gênez pas pour corriger , me transmettre vos remarques, suggestions , autres expressions , je suis preneur! Ps : je ne suis ni linguiste , ni universitaire ni professeur! . J'écris en respectant le mieux possible l'orthographe Corse mais le but recherché est avant tout de faire en sorte que ce "patrimoine parlé" ne se perde pas et puisse être partagé . ( trà Santariparatacci e trà i Corsi) Vos commentaires , ajouts , corrections sont les bienvenus! Un caru abbracciu a tutti Stéphane O frascaò (si dice per ride a una persona per piglià la à a risa) Li scappe u tappu ( li scappe a pacienza) : notez que l'on dit chez nous "scappe" au lieu de "scappa" (comme manghje, alze, piglie, scuzzule, strufine, brusgie, impieghe ecc...) Un suppul...
Commentaires
Enregistrer un commentaire